西藏大藏經 檢索結果

部類
函號
經碼
經名 / 造譯校者詳目
律部

通帙第269Su

No.4133
藏文:དགེ་སློང་གི་དང་པོའི་ལོ་དྲི་བ
拼音:Dge-sloṅ-gi daṅ-poḥi lo dri-ba
中文:比丘初夏問
梵文:Bhikṣuvarṣāgrapṛcchā


西藏譯師:Tshul khrims rgyal-ba
印度譯師:Dīpaṁkaraśrījñna
 
更多相關細節
律部

通帙第269Su

No.4134
藏文:འདུལ་བ་དྲི་བའི་ཚིག་ལེའུར་བྱས་པ
拼音:Ḥdul-ba dri-baḥi tshig-leḥur-byas-pa
中文:律問頌
梵文:Vinayapraśnakārikā


造者:Kalyāṇamitra
西藏譯師:Dpal brtsegs
印度譯師:Dharmākara
 
更多相關細節
律部

通帙第269Su

No.4135
藏文:འདུལ་བ་དྲི་བ་རྒྱ་ཆེར་འགྲེལ་པ
拼音:Ḥdul-ba dri-ba rgya-cher ḥgrel-pa
中文:律問廣註
梵文:Vinayapraśnaṭīkā


造者:Kalyāṇamitra
西藏譯師:Dpal brtsegs
印度譯師:Dharmākara
 
更多相關細節
律部

通帙第269Su

No.4136
藏文:འདུལ་བ་ལ་བསྟོད་པ
拼音:Ḥdul-ba-la bstod-pa
中文:律讚
梵文:Vinayastotra


造者:Kalyāṇamitra
西藏譯師:Dpal brtsegs
印度譯師:Dharmākara
 
更多相關細節
律部

通帙第269Su

No.4137
藏文:འདུལ་བ་ལ་བསྟོད་པའི་ཚིག་གི་རྣམ་པར་བཤད་པ
拼音:Ḥdul-ba-la bstod-paḥi tshig-gi rnam-par bśad-pa
中文:律讚語句解說
梵文:Vinayastotrapadavyākhyana


造者:Dul-baḥi lha (Vinītadeva)
 
更多相關細節
律部

通帙第269Su

No.4138
藏文:གཞུང་ལུགས་ཀྱི་བྱེ་བྲག་བཀོད་པའི་འཁོར་ལོ
拼音:Gshuṅ-lugs-kyi bye-brag bkod-paḥi ḥkhor-lo
中文:宗義差別布置論
梵文:Samayabhedavyūhacakra


造者:Dbyig-gi bśes-gñen
西藏譯師:Bzaṅ-skyoṅ
印度譯師:Dharmākara
 
更多相關細節
律部

通帙第269Su

No.4139
藏文:སྡེ་བ་ཐ་དད་པར་བྱེད་པ་དང་རྣམ་པར་བཤད་པ
拼音:Sde-ba tha-dad-par byed-pa daṅ rnam-par bśad-pa
中文:異部分派解說
梵文:Nikāyabhedavibhaṅgavyākhyāna


造者:Bhavya
西藏譯師:Tshul-khrims rgyal-ba
印度譯師:Dīpaṁkaraśrījñāna
 
更多相關細節
律部

通帙第269Su

No.4140
藏文:གཤུང་ཐ་དད་པ་རིམ་པར་བཀླག་པའི་འཁོར་ལོ་ལས་སྡེ་པ་ཐ་དད་པ་བསྟན་པ་བསྡུས་པ་ཞེས་བྱ་བ
拼音:Gshuṅ tha-dad-pa rim-par bklag-paḥi ḥkhor-lo-las sde-pa tha-dad-pa bstan-pa bsdus-pa shes-bya-ba
中文:異宗義次第讀誦輪中異部說集
梵文:Samayabhedoparacanacakre nikāyabhedopadeśanasaṁgraha-nāma


造者:Dul-baḥi lha (Vinītadeva)
 
更多相關細節
律部

通帙第269Su

No.4141
藏文:དགེ་བསྙེན་གྱི་སྡོམ་པ་བརྒྱད་པ
拼音:Dge-bsñen-gyi sdom-pa brgyad-pa
中文:優婆塞八律儀
梵文:Upāsakasaṁvarāṣṭaka


造者:Sunayaśrī
西藏譯師:Dar-ma grags
印度譯師:Sunayaśrī
 
更多相關細節
律部

通帙第269Su

No.4142
藏文:དགེ་བསྙེན་གྱི་སྡོམ་པ་བརྒྱད་པའི་བཤད་པ
拼音:Dge-bsñen-gyi sdom-pa brgyad-paḥi bśad-pa
中文:優婆塞八律儀疏
梵文:Upāsakasaṁvarāṣṭakavivaraṇa


造者:Sunayaśrī
印度譯師:Sunayaśrī
 
更多相關細節
律部

通帙第269Su

No.4143
藏文:རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་ལམ་ལས་སྦྱངས་པའི་ཡོན་ཏན་བསྟན་པ་ཞེས་བྱ་བ
拼音:Rnam-par-grol-baḥi lam-las sbyaṅs-paḥi yon-tan bstan-pa shes-bya-ba
中文:解脫道中頭陀功德說示
梵文:Vimuktimārge dhūtaguṇanirdeśa-nāma


西藏譯師:Dpal brtsegs
印度譯師:Vidyākaraprabha
 
更多相關細節
律部

通帙第269Su

No.4144
藏文:གསེར་མདོག་གི་རྟོགས་པ་བརྗོད་པ
拼音:Gser-mdog-gi rtogs-pa-brjod-pa
中文:黃金色阿波陀那
梵文:Suvarṇavarṇāvadāna


西藏譯師:Rin-chen bzaṅ-po
印度譯師:Dharmaśrībhadra
 
更多相關細節
律部

通帙第269Su

No.4145
藏文:ཀུ་ཎཱ་ལའི་རྟོགས་པ་བརྗོད་པ
拼音:Ku-ṇā-laḥi rtogs-pa-brjod-pa
中文:鴆那羅阿波陀那
梵文:Kuṇālāvadāna


西藏譯師:Rin-chen bzaṅ-po
印度譯師:Padmākaravarma
 
更多相關細節
律部

通帙第269Su

No.4146
藏文:འཕགས་པ་དགའ་བའི་བཤེས་གཉེན་གྱི་རྟོགས་པ་བརྗོད་པ་ཞེས་བྱ་བ
拼音:Ḥphags-pa dgaḥ-baḥi bśes-gñen-gyi rtogs-pa-brjod-pa shes-bya-ba
中文:聖歡喜友阿波陀那
梵文:Ārya-nandimitrāvadāna-nāma


西藏譯師:Śākya ḥod
印度譯師:Ajitaśrībhadra
 
更多相關細節
律部

通帙第269Su

No.4147
藏文:གཞོན་ནུ་མ་བདུན་གྱི་རྟོགས་པ་བརྗོད་པ
拼音:Gshon-nu-ma bdun-gyi rtogs-pa-brjod-pa
中文:七童女阿波陀那
梵文:Saptakumārikāvadāna


造者:Gsaṅ-bas byin
 
更多相關細節
律部

通帙第269Su

No.4148
藏文:བསླབ་པ་བཅུའི་ཆོ་ག
拼音:Bslab-pa bcuḥi cho-ga
中文:十學儀軌
梵文:[Daśaśikṣāvidhi]


造者:Klu-sgrub
西藏譯師:Rtse-thoṅ gshon-nu
 
更多相關細節
律部

通帙第269Su

No.4149
藏文:ཡེ་དྷརྨཱའི་འགྲེལ་པ
拼音:Ye-dharmāḥi ḥgrel-pa
中文:月達磨悉
梵文:Ye-dharmāṣ-ṭīkā


造者:Rtag-paḥi rdo-rje
西藏譯師:Rtse-than
 
更多相關細節
本生部

通帙第270Hu

No.4150
藏文:སྐྱེས་པའི་རབས་ཀྱི་རྒྱུད
拼音:Skyes-paḥi rabs-kyi rgyud
中文:本生論
梵文:Jātakamāla


造者:Ḥphags-pa dpaḥ-bo
印度譯師:Vidyākarasiṁha、Mañjuśrīvarma
 
更多相關細節
本生部

通帙第270Hu

No.4151
藏文:སྐྱེས་པའི་རབ་ཀྱི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ
拼音:Skyes-paḥi rabs-kyi rgya-cher bśad-pa
中文:本生廣疏
梵文:Jātakamālāṭīkā


造者:Dharmakīrti
西藏譯師:Śākya blo-gros
印度譯師:Janardhana
 
更多相關細節
本生部

通帙第271U

No.4152
藏文:སེང་གེ་ཞབས་འབྲིང་པའི་སྐྱེས་པ་རབས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་ཞེས་བྱ་བ
拼音:Seṅ-ge shabs ḥbriṅ-paḥi skyes-pa rabs-kyi phreṅ-ba shes-bya-ba
中文:獅子師本生鬘
梵文:Haribhaṭṭajātakamālā-nāma


造者:Seṅ-ge shabs-ḥbriṅ-pa
西藏譯師:Tshul-khrims ḥbyuṅ-gnas sbas-pa
印度譯師:Alaṅkadeva
 
更多相關細節
本生部

通帙第271U

No.4153
藏文:འཇིག་རྟེན་ཀུན་དུ་དགའ་བའི་ཟློས་གར་ཞེས་བྱ་བ
拼音:Ḥjig-rten kun-du dgaḥ-baḥi zlos-gar shes-bya-ba
中文:世間歡喜舞踏
梵文:lokānandanāṭaka-nāma


造者:Candragomin
西藏譯師:Grags-pa rgyal-mtshan
印度譯師:Kīrticandra
 
更多相關細節
本生部

通帙第271U

No.4154
藏文:ཀླུ་ཀུན་དུ་དགའ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཟློས་གར
拼音:Klu kun-du dgaḥ-ba shes-bya-baḥi zlos-gar
中文:龍歡喜舞踊
梵文:Nāgānanda-nāma-nāṭaka


造者:Dgaḥ-baḥi lha (Harṣadeva)
西藏譯師:Śon-ston
印度譯師:Lakṣmīkara
 
更多相關細節
本生部

通帙第272Ke-273Khe

No.4155
藏文:བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་རྟོགས་པ་བརྗོད་པ་དཔག་བསམ་གྱི་འཁྲི་ཤིང
拼音:Byaṅ-chub-sems-dpaḥi rtogs-pa-brjod-pa dpag-bsam-gyi ḥkhri-śiṅ
中文:菩薩阿波陀那思量蔓
梵文:Bodhisattvāvadānakalpalatā


造者:Dge-baḥi dbaṅ-po (Kṣemendra)
西藏譯師:Śoṅ-ston
印度譯師:Lakṣmīkara
校訂:Chos-skyoṅ bzaṅ-po
 
更多相關細節
本生部

通帙第274Ge

No.4156
藏文:སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་སྙན་དངགས་ཆེན་པོ
拼音:Saṅs-rgyas-kyi spyod-pa shes-bya-baḥi sñan-dṅags chen-po
中文:佛行大宮廷詩
梵文:Buddhacarita-nāma-mahākāvya


造者:Rta-dbyaṅs
西藏譯師:Sa dbaṅ bzaṅ-po、Blo-gros rgyal-po
 
更多相關細節
本生部

通帙第274Ge

No.4157
藏文:བྱངས་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྐྱེས་པའི་རབ་ཀྱི་ཆོས་ཀྱི་གཎྜཱི
拼音:Byaṅ-chub-sems-dpaḥi skyes-paḥi rabs-kyi chos-kyi gaṇḍī
中文:菩薩本生法犍稚
梵文:Bodhisattvajātakadharmagaṇḍī


造者:Dpaḥ-bo (Śūra)
西藏譯師:Byams-paḥi dpal
印度譯師:Śākyaśrī bzaṅ-po
 
更多相關細節
書翰部

通帙第274Ge

No.4158
藏文:རྒྱལ་པོ་ལ་གཏམ་བྱ་བ་རིན་པོ་ཆེའི་ཕྲེང་བ
拼音:Rgyal-po-la gtam-bya-ba rin-po-cheḥi phreṅ-ba
中文:王譚寶鬘
梵文:Rājaparikathāratnamālā


造者:Klu-sgrub
西藏譯師:Kluḥi rgyal-mtshan
印度譯師:Jñānagarbha
校訂:Kanakavarma、Pa-tshab ñi-ma grags
 
更多相關細節
書翰部

通帙第274Ge

No.4159
藏文:རིན་པོ་ཆེའི་ཕྲེང་བའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ
拼音:Rin-po-cheḥi phreṅ-baḥi rgya-cher bśad-pa
中文:寶鬘廣疏
梵文:Ratnāvalīṭikā


造者:Mi-pham bśes-gñen
西藏譯師:Dpal brtsegs
印度譯師:Vidyākaraprabha
 
更多相關細節
書翰部

通帙第274Ge

No.4160
藏文:རྨི་ལམ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་གཏམ
拼音:Rmi-lam yid bshin nor-buḥi gtam
中文:夢如意寶珠譚
梵文:Svapnacintāmaṇiparikathā


造者:Klu-sgrub
西藏譯師:Grags-ḥbyor śes-rab
印度譯師:Śrīratha (K)
 
更多相關細節
書翰部

通帙第274Ge

No.4161
藏文:སྦྱིན་པའི་གཏམ
拼音:Sbyin-paḥi gtam
中文:布施譚
梵文:Dānaparikathā


造者:Klu-sgrub
 
更多相關細節
書翰部

通帙第274Ge

No.4162
藏文:སྲིད་པ་ལས་འདས་པའི་གཏམ
拼音:Srid-pa-las ḥdas-paḥi gtam
中文:超有譚
梵文:Bhavasaṁkrāniparikathā


造者:Klu-sgrub
西藏譯師:Grags-ḥbyor śes-rab
印度譯師:Śrīratha (K)
 
更多相關細節

上一頁  下一頁